TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Greek request >>

<< Next German > Greek request

Previous Greek > German request >>

<< Next Greek > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Griechisch > Deutsch: Apostille (Ehefähigkeitszeugnis), 200 Worte mit Beglaubigung

Eine Apostille vom Griechischen ins Deutsche! Das ist ein Ehefähigkeitszeugnis, für die Deutschen behörden, und sieht aus wie eine Geburtsurkunde! Sie beinhaltet circa 200 Worte!

Diese muß auch Beglaubigt werden

Language pair(s)

Greek > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.