TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Englisch > Deutsch (Österreich): Brief von Pensionsversicherung mit Beglaubigung

Brief von Englisher Pensionsversicherung über Nachkauf von Versicherungszeiten. Übersetzung benötigt für Österreichisches Finanzamt.
5 Seiten (incl. 1 Seite Tabelle hauptsächlich Zahlen + 1 Satz der mehrfach wiederholt wird)

Beispieltext:
Our records show that you currently have 5 qualifying years up to the 5. April 2009. Under the new legislation in the Pensions Act 2007 and the Pensions Act (Northern Ireland) 2008 you only need 30 qualifying years to get a full basic state pension, with each qualifying year entitling you to 1/30 baci State Pension....
The table overleaf shows the voluntary contributions you can pay. It explains howmuch you need for each year if you would like that year to count towards you basic state pension........

Language pair(s)

English > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.