TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > Spanish request >>

<< Next French > Spanish request

Previous Spanish > French request >>

<< Next Spanish > French request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Español > Francés: Convenio colectivo de la industria siderometalúrgica, 2 pdf (18 y 24 páginas)

Traducción de ESP>FRANCÉS, no jurada.
Es un convenio para la industria siderometalúrgica.
El primer pdf. son 18 páginas y el segundo pdf. son 24 páginas.
Formato de entrega: Word.
Plazo de entrega ; lunes 26 de septiembre antes de las 14.00.
Interesados enviar su mejor oferta y mail de contacto.

Specialization required

Busin./Marketing/Financial

Language pair(s)

Spanish > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.