TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

German > English: Technical manual (printing industry), 32 pages

Manual
32 pages
Due date 10/31/11

Example of text:
Sind Druckverfahren mit endlosem Eingriff aktiv (Offset, Tiefdruck, DiLitho), erfolgt die Korrektur nur auf die Einlaufklemmstelle (analog konventioneller Maschinen). Grund dieser Massnahme ist, dass die Bahngeschwindigkeit in den Druckwerken nicht verändert werden kann (dauernder Eingriff mit Druckzylinder). Nachteil dieses Korrekturmodus ist die gleichzeitige Beeinflussung der Formatlänge.

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.