|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Japanese: Automotive area manual, 8500 words, CAT tools required
We are one of the world leading suppliers in translation services, software localization and desktop publishing (DTP) services. We always need freelance translators to be our work partners.
The project is about a user manual in automobile area (8500 words). CAT tools and experience in the area is required.
Example of text:
When this switch is set to Channel, Effects Loop 2 will be dedicated for use on Channel 2 only. Effects Loop 2 will then only be available for use when Channel 2 is selected, and this will work the same way as Effects Loops 1 and 3 work with Channels 1 and 3.
This setting can be used if different effects and/or signal processors are to be used for each channel.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
English
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.