|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)
Japanese > English: Urgently Required Freelance Translation Checker in the field of Bioscience-Ongoing Project.
Urgently Required Freelance Japanese-English Translation Checker in the field of Bioscience-Ongoing Project.
We are currently hiring Japanese to English Translation Checker in the field of Bioscience.
Requirements:
• Should be a native speaker of either Japanese or English language with proven Japanese skills.
• 3 years of relevant translation experience from Japanese <> English translation in the field of Bioscience.
• Fully bilingual or bicultural applicants will be preferred.
• Well-read, knowledgeable and academically oriented.
• Technically proficient (should be able to do effective online research, especially for terminology). Should be familiar with commonly used translation and terminology databases.
• We deal primarily with academic as well as business/general translations from Japanese to English, and seek skilled Translation Checkers (which is also known as Translation Proofreading or Translation QA).
• You are required to have high-speed internet connectivity and be fully available via phone and e-mail during working hours.
Responsibilities:
• Translation-checking from Japanese to English translation.
• Evaluation of new translators and periodic assessment of existing translators (Quality Management).
• Giving appropriate feedback to translators to promote learning and improve performance.
• Preparation of guidelines for translators.
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translation checkers to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
Email: transrecXXX@XXXense.com
Contact Person: Sana Khan
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
Japanese
> English
Native language: English
Country: India
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.