TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Portuguese > French request >>

<< Next Portuguese > French request

Previous French > Portuguese request >>

<< Next French > Portuguese request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Portugais : Un livre et un site associé (sciences sociales et psychologie), 105 000 mots

Bonjour,

J'ai un projet de traduction d'un livre et d'un site associé (en Français) le tout faisant 105 000 mots environ.

Le domaine est celui des sciences sociales et la psychologie ; le sujet et la langue sont spécialisés à certains égards sans être à proprement parler techniques, employant des concepts et/ou des formes d'expression relevant d'un champs scientifique très spécialisés dans ces domaines.

Le public visé est le grand public.

Ce projet doit démarrer d'ici à deux mois.

Quelques questions si vous le voulez bien :

- êtes vous a priori en capacité de faire ce travail ?
- quel est le coût global de l'opération ? quel coût / langues ?
- a priori, quels délais ?
- quelles garanties / procédures fournissez vous pour assurer la qualité d'une traduction (l'esprit et la lettre).
- avez vous des références / exemples dans la traduction de livres ?

Dans l'attente,

Cordialement

Language pair(s)

French > Portuguese

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.