TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Französisch / Englisch: Pressemitteilung (479 Wörter) zum Thema Kultur- und Kreativwirtschaft

Eine Pressemitteilung zum Thema Kultur- und Kreativwirtschaft soll möglichst schnell aus dem Deutschen ins Französische und Englische übersetzt werden.

Bitte geben Sie an, in welche Sprache Sie die Pressemitteilung übersetzen würden.

Beispieltext:
Die (verborgenen) Potenziale der Kultur- und Kreativwirtschaft
Das EU-Projekt ECCE Innovation lädt zu seiner Abschlusskonferenz am 25. November 2011 in das Europäische Parlament nach Brüssel ein:
# Präsentation von Best Practice Beispielen der Zusammenarbeit im Rahmen von ECCE Innovation
# Keynote Speech zum Thema Innovation durch die Kultur- und Kreativwirtschaft
# Networking Möglichkeiten mit wichtigen internationalen Akteuren aus der Branche

Language pair(s)

German > French
German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.