TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > Arabic request >>

<< Next French > Arabic request

Previous Arabic > French request >>

<< Next Arabic > French request

Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Arabe : Apporter des corrections à un roman de 9781 mots cibles

Bonjour,

Nous avons fait traduire un roman du français vers l'arabe. Maintenant, Il a 9781 mots arabes.

Mais, cette traduction ne nous satisfait pas.

Nous souhaitons la traduction littéraire.

Pas orthographique ou grammaticale

Pourriez-vous étudier cette traduction et apporter les corrections nécessaires ?

Meilleures salutations



Exemple du texte :

Avant-propos
J’ai longuement hésité avant d’écrire cet ouvrage.
Et puis finalement, j’ai décidé de libérer ma colère, de parler et de raconter ma hogra, pour que plus personne n’ai jamais à subir la brutalité des supplétifs et leur « muerta ».
Ne nous voilons pas la face et cessons d’être naïfs.
Une faune interlope qui ne vit que dans la vase a réussi depuis des années à gangrener des rouages à la périphérie de nos plus belles institutions.

مقدمـــة
لقد فكرت و ترددت مليا قبل كتابة هذا المؤلف.ثم خلصت إلى قرار أن أنفس عما يجول بخلادي من غضب و التعبير عن الحقرة (الظلم) التي تعرضت لها حتى لا يتعرض شخصا أخر لما تعرضت له من قسوة و شدة
كفنا تهربا وسذاجة.لقد نجحت فئة من المشبوهين الدين يعيشون في الظلام من التغلغل في محيط أجمل مؤسساتنا.

Language pair(s)

French > Arabic

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.