|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
English > Japanese: Descriptions of watches, 1597 words
We need EN->JP translation of technical data as well as product information for about 100 watches. The original document is a Word file with tables for each watch.
There are a lot of repetitions and only the parts highlighted in red have to be translated. It is imperative to keep the document as it is: the translation needs to be input in the right columns, right next to the original data.
Please apply for this job only if you have past experience with translation jobs about watches and watchmaking since a lot of technical words are used.
Thank you.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
English
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.