TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Sudienarbeit zum Thema Businessplan (38 Seiten)

Thema: Businessplan - Grundlagen, Aufbau und Umfang
Umfang der Arbeit: ca. 38 Seiten (Text, Verzeichnisse und Grafiken)
Übersetzung ist eilig!!!

Beispieltext:
Bei der Gründung von neuen Unternehmen oder Geschäftsbereichen ist es wichtig, sich über die entstehenden unternehmerischen und strategischen Entscheidungen Gedanken zu machen. Ein altes amerikanisches Sprichwort lautet wie folgt „Most people don’t plane to fail. They fail to plan“ ; übersetzt in etwa: Die meisten Leute planen nicht zu scheitern. Sie scheitern beim planen. Dieses Sprichwort zeigt

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.