|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Espagnol > Français : Traduction assermentée d'une sentence, 10 pages
Traduction assermentée d'une sentence concernant un accord de garde d'enfant (10 pages). Livraison souhaitée pour samedi prochain
Example du texte :
El citado régimen se llevara a efecto, salvo en los casos en los que se
pacte otra cosa de forma expresa mediante cualquier medio de comunicación fehaciente (fax, e-mail, mensaje de texto de teléfono móvil, etc.…), en Madrid, a cuyo fin, la hija común viajara de Bruselas a Madrid en el primer vuelo disponible de la tarde del viernes, y regresará en el primer vuelo disponible en la tarde del domingo, señalando que la llegada de la menor a Bruselas en ningún caso será después de las 20.00 horas del domingo aproximadamente. Los progenitores se comprometen a recoger y reintegrar a la hija común en los aeropuertos de Madrid y Bruselas, según corresponda, autorizando los mismos a que la menor viaje
acompañada de una azafata o persona responsable de la compañía aérea con la...
Language pair(s)
Spanish
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.