|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Portugais (Portugal): Plat Isotherme - petite traduction
Chers amis,
J'ai absolument besoin de cette petite traduction en portugais pour demain matin a première heure. Il y a moins de 40 mots, alors pour éviter les frais de banque, j'aimerais bien que le traducteur réside en Espàgne où je vis moi-même.
Merci d'avance de vos offres,
Cordialement
Exemple du texte :
1. Isolation double paroi
2. Cette nouvelle version de plat isotherme est micro-ondable
Utiliser le couvercle ‘anti-éclaboussure’ pour réchauffer votre plat au micro-onde.
Très pratique le couvercle s’adapte à chacun des plats
3. Micro- ondable
4. Au frigidaire (en portugais seulement)
Example of text:
Chers amis,
J'ai absolument besoin de cette petite traduction en portugais pour demain matin a première heure. Il y a moins de 40 mots, alors pour éviter les frais de banque, j'aimerais bien que le traducteur réside en Espàgne où je vis moi-même.
Merci d'avance de vos offres,
Cordialement,
Françoise Rey
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
French
> Portuguese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.