TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Dutch request >>

<< Next German > Dutch request

Previous Dutch > German request >>

<< Next Dutch > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Niederländisch > Deutsch: Roman 'TWEE WAARHEDEN', 170979 Wörter

Der Roman 'TWEE WAARHEDEN'. Ist in Holland schon veröffentlicht. Mehr Info auXXXXXXXXheden.nl

Der Roman enthält 762956 Buchstaben, 170979 Wörter, 2787 Absätze und 20 Kapitel.

Fertigstellungstermin wäre April 2012.

Beispieltext:
Het begint buiten licht te worden. Ik lig op mijn rug in het grote bruidsbed. Naast mij ligt mijn grote liefde, Silvia. Ook zij kijkt naar boven. Beide denken we nog aan onze discussie van vannacht maar we praten er niet over. We weten wat we moeten doen. Mocht het nodig zijn, dan zullen we de familie Bernstein op alle mogelijke manieren terzijde staan.
We willen nu verder. Ik moet eerst op het havenkantoor kijken of we nog een lading voor de reis kunnen krijgen. Na het ont- bijt, met lekkere Duitse broodjes, nemen we innig afscheid. We beloven de volgende keer weer langs te komen. Langzaam, in gedachten verzonken, lopen we naar het haven- kantoor. Hoewel het nog vrij vroeg in de ochtend is en er een dunne mist hangt is het niet koud. In de lichte nevel presen- teert zich het stadje Worms stil en onscherp. Het maakt op mij een middeleeuwse indruk. Ook Silvia geniet van de och- tendwandeling en knijpt blij in mijn hand. Ik sla mijn arm om haar heen en kus haar stevig op haar mond. We zijn gelukkig! In het havenkantoor is het tamelijk druk. Een paar mensen staan ietwat opgewonden voor het prikbord te praten. Wij groeten en voegen ons bij hen. Sommige kennen we van vo- rige reizen. Ik wil zien of er een vracht naar Nederland wordt aangeboden. Het enige wat op het prikbord hangt, zijn een paar pagina’s uit het “Reichsgesetzblatt” met betrekking tot de kortgeleden wet op de zuiverheid van het Duitse volk. Door middel van wat tekeningen wordt het duidelijk dat je vanaf 1 Januari toestemming van de overheid moet hebben als je met een jood of een half-jood wilt trouwen. Ik snap er niets van. Zoiets kan toch niet. Veel mensen schijnen het nota bene goed te vinden. Onbegrijpelijk! Silvia wil er blijkbaar iets over zeg- gen. Ze kijkt me aan en wil juist haar mond open doen. Ik schud heftig mijn hoofd en zeg iets te hard “Wat gek, er wordt helemaal geen vracht aangeboden vandaag.” De havenmeester, die we goed kennen van vroegere reizen, en blijkbaar genoeg
blz 47

Language pair(s)

Dutch > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.