|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Ungarisch: Übersetzung von Website-Texten im Bereich Pflege (Personen), ca. 2.000 Wörter
Liebe(r) Übersetzer(in),
ich benötige ein Angebot für die Übersetzung einer Website im Bereich Pflege (Senioren und kranke Menschen). Besondere Fachkenntnisse im Bereich Pflege oder Medizin sind nicht zwingend erforderlich, aber vorteilhaft. Es wird eine einfache Sprache gewünscht, da die Zielgruppe, Frauen aus Osteuropa, zwischen 20 und 60 Jahren, die eine Stelle in Deutschland, Österreich oder der Schweiz suchen, in der Regel gering qualifiziert sind und über eingeschränkte Sprachkenntnisse verfügen. Der/die Übersetzer/in sollte Muttersprachler sein. Danke für Ihre Angebote mit Preisangabe (pro Wort oder Festpreis).
Umfang: ca. 2.000 Wörter.
Beispieltext:
Viele Pflegebedürftige bzw. deren Angehörige möchten auf die aufwendige und kostenintensive Beschäftigung ihres Betreuungs- und Pflegepersonals verzichten und greifen auf eine Personal-Agentur zurück. In diesem Fall besteht zwischen dem Haushalt des oder der Pflegebedürftigen und dem Unternehmen ein Dienstleistungsvertrag (Dienstvertrag).
Language pair(s)
German
> Hungarian
Native language: Hungarian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.