|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Arabic: Translation of English history books
Dear Sir
My name is (Ali A. Hassan). I am a writer and mostly I deal with history. Frankly, I am looking for a good translator which can help me to translate some English history books from English to Arabic language. Most of the books are belong to English authors. I don’t need any editing, formatting or any other services, and also I don’t need any grammar checking. All I want is a simple translation from English to Arabic because I only care about the contents of the books. I prefer that you can print the translations on electronic Microsoft word files and send it to me by e-mail. I wish to mention that I am dealing with large size volumes of books that usually contain more than 100000 words. I have all these books in electronic Microsoft word files and I can send it to you by e-mail. If you wish to deal with me, please send me your quote. I can pay you with Master Card or Visa credit card or banks wire transfer.
Thank you very much.
Example of text:
MEDIEVAL society was built upon the basis of Land. In striking contrast to modern conditions, a landless man was, at the time of the Norman Conquest and for some centuries afterwards, a strange being, rarely to be found except in a few of the bigger towns. The vast majority of the population had a direct personal interest in agriculture and possessed a portion of land-it might be only a tiny patch of garden round a tumble-down hovel or it might amount to thousands of acres scattered throughout a score of counties; it might be held by the service of acting as marshal of the king's army in time of war or by the humble service of acting as ploughman and carter to some local squire, but it was a portion of English soil to which the holder could point as definitely his own. And, on the whole, the owner of the garden patch was less likely to lose his land than the owner of broad estates, which the king might view with envious jealousy. Moreover, every bit of land had its lord and the ultimate lord of all the land was the king. If a sparrow swooped down upon a grain of corn, he might be stealing a potential ear of wheat which would have gone straight into the king's own barn, or, far more probably, robbing John Doe, the humble tenant of Sir Geoffrey de Say, who held his land of the Earl of Surrey, who held his estates of the king. In the latter case, if John Doe ran away or died without heirs, the bit of land on which the sparrow was trespassing would come into the hands of Sir Geoffrey, and should he be guilty of certain crimes for which his lands were forfeited it would come to the Earl of Surrey, and if that noble were caught plotting treason, it would pass with the rest of his estates into the hands of the king. Whether, in these circumstances, our noble lord the king would send his archers and crossbowmen to slay the thieving sparrow is not the point, which is to show that if almost every man had a bit of land, every bit of land had at least one owner and often several, one above the other, and always with the king at the top
Language pair(s)
English
> Arabic
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.