TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Japanese > English request >>

<< Next Japanese > English request

Previous English > Japanese request >>

<< Next English > Japanese request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Japanese > English: Japanese Manga Translator (Telecommute) needed

We are an established Manga publishing company based in the U.S., searching for qualified translators to work on popular titles from various genres: yaoi/boys love, shojo, shounen, seinen, josei and much more. You will work with editors and typesetters, under our supervision. Each Manga volume will first be translated from Japanese to English, then edited and finally typeset for worldwide release online, including the Amazon Kindle, Barnes & Noble Nook, and many other platforms. In exchange for your hard work, we will pay you a percentage of the revenue collected from all of these platforms.

Our initial titles released through this project have already been big hits, and we have high expectations for its success not only for us but also for our dedicated localization members. If you are interested in hearing more about this exciting new model for Manga localization and publishing, please register at our website below or contact us via e-mail at the address below. We have hundreds of titles to produce in the next 12 months, and we need the help of other knowledgeable and passionate translators to make it happen! We have already cut checks for our first round of sales, and we look forward to hearing from more skilled translators that are hoping to make some cash in an entertaining industry.

- Location: Telecommute
- Compensation: Varies
- This is a contract job.
- Principals only. Recruiters, please do NOT contact this job post.
- Please, no phone calls about this job!
- Please do not contact job post about other services, products or commercial interests.

Language pair(s)

Japanese > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.