|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Japanese: RFQ (only natives), approx 23000 words
Currently, we have a good and big project for translation of few questionnaires related to IT budget comprising approx 23000 words. In regards to this project, we are contacting you today and we would like to know your availability and willingness to work on this project. We need to complete the project in 7 business days and produce high quality with minimum possible cost.
Considering the volume of the project, please quote your best possible price and share your profile and experience in the related field.
Source format: Completely editable - .doc (word document)
Delivery format: Editable - .doc (word document)
We need to start the project immediately so please revert at the earliest possible.
We look forward to your swift responses.
Best regards,
Neha
Example of text:
7. Why would you consider outsourcing back office services/processes to third party suppliers either onshore or offshore? (Please rate each choice on a scale of 1-4, where 4 is most important)
a. To reduce costs
b. To increase efficiency of current operations
c. To improve revenue generation
d. To focus on core competencies
e. To optimize regulatory capital (e.g. for Basel II)
Specialization required
Software/IT
Language pair(s)
English
> Japanese
Native language: Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.