TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Romanian > French request >>

<< Next Romanian > French request

Previous French > Romanian request >>

<< Next French > Romanian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Roumain > Français : Un manuscrit d'un livre d'essais, 30751 mots

Bonjour,

Je vous écris concernant la traduction d'un manuscrit d'un livre d'essais.

Le manuscrit est écrit en Roumain et je souhaiterais une traduction en Français. Il a 47 pages A4 standard (Times New Roman, 12, 1), soit 30751 mots en Roumain.

Je suis intéressé par les tarifs concernant la traduction: combien coute une page de traduction A4 standard? et dans quel délai?

En attendant dans le meilleur délai votre réponse, je vous transmets Madame/Monsieur, mes meilleures considérations.


Exemple du texte :
Dar pentru că dorinţa mea este să te călăuzesc în arta femeii, consider că portretul lumii medievale şi renascentiste este mai bine explicat de „Romanul Rozei” sau de „Divina Comedie”. În drumul meu către misterul profund al eleganţei feminine a trebuit să fac popasul acesta pentru ca tu să înţelegi că discreţia feminină medievală şi tăcerea domniţelor de curte veche sunt în mod paradoxal o sursa inepuisabilă pentru arta adevăratelor capodopere moderne, aşa cum sunt ele desenate de ochiul lui Dior. În cinematografia medievală întâlnim foarte rar portrete feminine care vor influenţa decisiv arta şi evoluţia istorică. Filozofia medievală accepta existenţa feminină într-o dimensiune purificatoare: femeia trebuia să aibă o viaţă destinată purificării ei, fie prin naşterea de copii, fie prin acceptarea alegerilor maritale, fie prin dorul de bărbaţi aflaţi în slujba regilor, fie prin ascetismul cultivat de institutiile religioase.

Language pair(s)

Romanian > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.