|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Allemand > Français : Traduction officielle de mon extrait du casier judiciaire
Pour ma demande de résidence permanente au Québec, j'aurais besoin d'une traduction officielle de mon extrait du casier judiciaire (Führungszeugnis) : Allemand >> Francais.
Seriez-vous en mesure de me fournir une traduction certifiée de ce document?
Si oui, quels sont les délais/tarifs?
Merci d'avance,
Exemple du texte :
extrait du casier judiciaire (Führungszeugnis)
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.