|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
English > German: Marrige contract form
Need to tranlsate a marriage form from English into German, totaling about 275 words.
Example of text:
TRANSLATED FROM ARABIC
Form No. (4).
1. The Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
2. The Civil Register Office
3. A round seal reading: “The National Transitional Council, Libya. Ministry of the Interior and Local Government, the Civil Status Administration, the Civil Register Office, Janzoor – the City”.
4. A true copy of the Marriage Acts Register No. 331456
5. Page (184).
6. Wife’s Family Page No.
7. In the year of 1997, the 28th day of August, at 12:00 p.m., {I the undersigned}, the Secretary of the Civil
8. Register in , {certify that I} have received from., whose surname is , the holder of Identity Card No. //, place of issue: //. Place of residence: , a copy of a marriage contract whose summary is as follows:
1. 1) The Bridegroom 2) The Bride
1. Full Name:
2. Surname:
3. Religion: Muslim.
4. Age: () years.
5. Occupation: Physician.
6. Date of Birth:
7. Place of Residence:
8. Identity Card No. 9. Identity Card No., if any:
10. Date of Issue:
11. Place of Issue: Tripoli.
12. Name of Husband’s Father: 13. Name of Wife’s Father:
14. Place of Residence:
15. Husband’s Mother Name: 16. Wife’s Mother Name:
17. Place of Residence:
18. The Contract was entered in the Register on , under No. .
19. We have seen the Contract and the copy thereof and have sealed it {with our official seal}, and the Contract’s copy was kept at the office of contracts entered at this Register.
20. Signed: Competent Official.
21. Signed:
22. I certify, to the best of my knowledge, that this is a true and correct German translation of the attached hereto Arabic text.
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.