TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Deutsche Dialogbuch, 116 Minuten

Es ist eine brutal eilige Sache:

Für eine Cannes-Einreichung brauche ich sehr schnell eine Übersetzung eines deutschen Dialogbuches (116 Minuten, Seitenzahl noch unklar) ins Englische.

Der Zeitplan: Bis Mittwoch früh liegt das Dialogbuch vor, am Freitag bräuchte ich die Übersetzung.


Beispieltext:
CLAUDIA
Zeigt sie ja auch gerne. Hast du die Schuhe gesehen? Pfffttt... Schlußverkauf Deichmann. So was von... War sie damals auch so?
FRANK
Mein Gott. KÖNNEN WIR ENDLICH DAMIT AUF-HÖREN?! Sie war – jung. ICH war jung. Die erste Liebe ist - immer etwas ande-res. Es ist wie beim Koksen. Den Rest deines Lebens ist man auf der Suche nach dem 1.Mal.

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.