TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Französisch: IT techn. Übersetzungen div. Dok.-Formate

Harter Job an Profis zu vergeben. Französische(r) Muttersprachler(innen) erwünscht (nicht Bedingung), hohe Belastbarkeit erforderlich (Großvolumen), muss verschiedene Dateiformate handhaben und über FTP kommunizieren können. Langfristige Zusammenarbeit erwünscht. CAT Tools nicht verwendbar! Harter Job eben.

Example of text:
Aufgrund der Vielfalt der Übersetzungen sind Muster leider nicht möglich. Mehrsprachige Übersetzer sowie muttersprachliche Korrekturleser (fachgebietsspezifisch) sind willkommen. Bitte immer mit vollständiger Adresse und allen Kommunikationsmöglichkeiten antworten, das erleichtert die Rückantwort. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Wer kommt an Bord?

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.