|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Italien : Extrait d'un livre, 2 pages
Bonjour,
J'aurais besoin de la traduction urgente d'un document de
moins de 2 pages qui est extrait d'un livre. Il s'agit d'une traduction littéraire du français vers l'italien. J'aurais besoin de la traduction pour demain soir au mercredi matin au maximum, s'il vous plait. Merci beaucoup de me donner des nouvelles.
Bonne journée,
Veronica
Exemple du texte :
Il me semble impossible de croire que la mort est fin, que l’après-vie est silence et que de nous rien ne restera. Il y aura toujours quelqu’un pour entendre dans la nuit, les cris affolés, bestiaux du peuple animal conduit à l’abattoir. Il restera toujours une âme qui entendra, malgré elle, la violence des exterminations qui ont lieu ou qui ont pris place de par le monde. Il restera toujours les plaintes des morts qui résonneront bien après eux, qui feront vibrer l’air et le ciel.
Language pair(s)
French
> Italian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.