TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Französisch: Buch über Content-Management-System, ca. 24.000 Wörter

Hallo,

ich habe ein Buch mit 114 DinA4 Seiten und ca. 24.000 Wörtern geschrieben in dem sehr viele Abbildungen enthalten sind. Dieses Buch ist in deutsch bereits verfügbar, soll jedoch auch in Französisch erscheinen. Es handelt sich mehr oder weniger um eine Anleitung wie man in 10 Schritten eine professionelle Internetseite mit dem Content-Management-System eZ Publish erstellt.

Es gibt keinen festen Zieltermin, da Software aber schnell veraltet sollte auch die Übersetzung schnellst möglich verfügbar sein.

Da ich bereits am Mittwoch mit meinem Auftraggeber zusammensitze reicht mir ein erstes Orientierungsangebot.

Vielen Dank

Beispieltext:
Auszug Kapitel 4.2:
Bilder hinzufügen

Ein Bild sagt mehr als 1.000 Worte – und davon lebt auch Ihre Internetseite. Deshalb geht es im nächsten Praxisbeispiel um das Einfügen von Bildern in einen Artikel.

Praxisbeispiel Bilder:
1. In dieser Übung fügen wir in den bereits erstellten Artikel ein Bild ein. Für diesen Schritt müssen Sie sich im Bearbeitungsmodus dieses Artikels befinden.
2. Bilder

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.