|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Englisch > Deutsch: Texte/Blogbeiträge (Lebenshilfe im Alltag), 23.000 Wörter
Zu übersetzen sind Texte/Blogbeiträge von Englisch auf Deutsch.
Die Übersetzung kann relativ frei sein. Besonders wichtig ist eine einfache Lesbarkeit auf Deutsch.
Auftragsvolumen
18 Texte/Blogbeiträge auf Englisch
43 Seiten (nach Abzug Seitenumbrüche und Fotos bei Schriftgröße 11, Schrifttyp Calibri)
23.000 Wörter (lt. Anzeige in Word)
Inhaltlich geht es in den Beiträgen um Zen und Zen-Buddhismus. Allerdings fokussieren die Texte auf Lebenshilfe im Alltag. Bspw. Übervolle Mailbox, wie richte ich mir ein "einfaches, klares" zu Hause ein. Wie kann ich mich motivieren etc.
Durchführung der Arbeit
Die Arbeit sollte innerhalb von maximal 6 Wochen abgeschlossen sein. Ab Auftragsannahme sind wöchentlich mindestens 2 übersetzte Texte zuzusenden.
Auf Formatierung ist wenig wert zu legen. Überschriften vom Text unterscheiden zu können hilft.
Etwaige Links in den Texten sind in der Übersetzung zu Kennzeichnen (z.B. mit [LINK]). Der Original-Link ist NICHT mit einzufügen
Beispieltext:
Be still.
Just for a moment.
Listen to the world around you. Feel your breath coming in and going out. Listen to your thoughts. See the details of your surroundings.
Be at peace with being still.
In this modern world, activity and movement are the default modes, if not with our bodies then at least with our minds, with our attention. We rush around all day, doing things, talking, emailing, sending
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.