|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Italienisch > Deutsch: Bauvertrag und dazugehörige Ausschreibung, 4.150 Wörter
Bauvertrag und dazugehörige Ausschreibung.
Erfahrung im technischen / bautechnischen Bereich ist vorteilhaft.
Umfang: 4.150 Wörter
Deadline: 25.04.2012 / 19.00 Uhr
Bitte melden Sie sich mit CV und Ihrem besten Wortpreis.
Beispieltext:
STRUTTURE IN CALCESTRUZZO ARMATO
Conglomerato cementizio per strutture non armate, a resistenza caratteristica a compressione Rck 150. a 28 giorni di maturazione confezionato a norma di legge con cemento ed inerti in idonea proporzione granulometrica, di consistenza plastica normale, idonea a consentire una buona lavorabilità, gettato in opera per sottofondazione.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
Italian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.