|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Kinderbuch, 7800 Wörter
Kinderbuch
7800 Wörter
witzige, harmlose Jugendsprache sollte bekannt sein
Termin: Mitte Mai
Beispieltext:
Kuskus platzt fast vor Neugier. Alles, was Snouki erzählt hat, interessiert ihn nämlich brennend! Er hat längst die Nase davon voll, allein herumzustreunen. Aber einfach mitgehen will er auch nicht. Also schleicht er hinter Snouki her und schaut sich das Ganze erstmal in Ruhe von weitem an.
„Hm, gar nicht schlecht“, denkt er. „ Der Kurze hat nicht übertrieben, es ist zwar kein Schloss aber verdammt nah dran.“ Er kriecht unter Büschen, leeren Blumentöpfen und im hohen Gras um den gesamten Garten herum.
Er bemerkt auch die Mäuse. Er hört sie wegrennen, wenn er sich nähert. Er sieht ihre zahllosen Löcher, er riecht den Mäusedreck überall und verzieht angewidert das Gesicht. Bäh, da muss aber mal dringend sauber gemacht werden. Ok, diese kleine Bande in Schach zu halten, wäre also sein Job hier.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.