TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > Italian request >>

<< Next Spanish > Italian request

Previous Italian > Spanish request >>

<< Next Italian > Spanish request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Italiano > Spagnolo: Tende da esterno, 1025 parole

Cerchiamo traduttori
- freelance (no agenzie cortesemente)
- MADRELINGUA SPAGNOLI
- residenti in Italia
per la traduzione di cataloghi e parti di cataloghi; lavoro tendenzialmente continuativo.
Attendiamo offerte COMPRENSIVE DI IVA.
Consegna: mercoledì 16 maggio entro le h 17:00.

Example of text:
Romotech è la tenda da sole estensibile dotata
di cassonetto, che si integra con stile e
discrezione in tutte le tipologie residenziali,
offrendo un’elegante protezione dal sole.
La struttura in alluminio, le componenti in Inox,
l’inclinazione variabile del cassonetto a chiusura integrale e
l’applicazione a parete o a soffitto rendono Ellisse
funzionale e versatile

Language pair(s)

Italian > Spanish
Native language: Spanish
Country: Italy

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.