|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Englisch: Übersetzung eines Dienstleistungsvertrages, 6.529 Wörter
Ein Dienstleistungsvertrag soll von der deutschen in die englische Sprache übersetzt werden. Der Umfang beträgt 6.529 Wörter bzw. 938 Zeilen à 55 Bruttoanschläge.
ÜbersetzerInnen mit Interesse an einer langfristigen Zusammenarbeit bitten wir um aussagekräftige Bewerbungen mit den üblichen Angaben (Qualifikation, Referenzen, Honorarvorstellung, voraussichtliche Lieferzeit bzw. durchschnittliche Kapazitäten pro Tag/Erreichbarkeit). Die Bereitschaft zu einer kurzen Probeübersetzung und einem Telefoninterview sollte vorhanden sein.
Example of text:
Bei der Preisbildung sind wir in diesem Angebot davon ausgegangen, dass keine bereits bestehenden Bedingungen gelten. Das Angebot kann im Falle bisher nicht berücksichtigter bzw. später vereinbarter, zusätzlicher Vertragsgrundlagen angepasst werden.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.