TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Englisch: Übersetzung eines Dienstleistungsvertrages, 6.529 Wörter

Ein Dienstleistungsvertrag soll von der deutschen in die englische Sprache übersetzt werden. Der Umfang beträgt 6.529 Wörter bzw. 938 Zeilen à 55 Bruttoanschläge.

ÜbersetzerInnen mit Interesse an einer langfristigen Zusammenarbeit bitten wir um aussagekräftige Bewerbungen mit den üblichen Angaben (Qualifikation, Referenzen, Honorarvorstellung, voraussichtliche Lieferzeit bzw. durchschnittliche Kapazitäten pro Tag/Erreichbarkeit). Die Bereitschaft zu einer kurzen Probeübersetzung und einem Telefoninterview sollte vorhanden sein.

Example of text:
Bei der Preisbildung sind wir in diesem Angebot davon ausgegangen, dass keine bereits bestehenden Bedingungen gelten. Das Angebot kann im Falle bisher nicht berücksichtigter bzw. später vereinbarter, zusätzlicher Vertragsgrundlagen angepasst werden.

Specialization required

Busin./Marketing/Financial

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.