TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Englisch > Deutsch: Fantasy-Liebesroman, ca. 98000 Wörter

336 Taschenbuch Seiten, Text ca. 98000 Wörter
Fantasy-Liebesroman mit zahlreichen erotischen Szenen und Fantasy-Kampf-Actionszenen im Liebesroman-Stil
Benötige Übersetzer/in, die sich mit diesem Schreibstil auskennt.
Übersetzung wird schnellstmöglich benötigt.
Ich bitte um eine Probeübersetzung (eine Passage aus angehängtem Textbeispiel) und evtl einen Beispiel-Prosatext des Übersetzers. Vielen Dank!

Beispieltext:
Elathan stood at the edge of the lake, waiting for Igraine to serve him. “What do you want me to do, my Lord?” she asked, still avoiding looking at his private parts.

“Don’t you filthy humans even know how to wash?” he hissed impatiently. He gestured to the ornate table.

Language pair(s)

English > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.