|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Japanese > English: [URGENT] Full-Time Work from Home Translators Required for CIOMS Reports
[URGENT] Full-Time Work from Home Translators Required for Japanese to English Translation for CIOMS Reports - Upcoming Project for a major Pharmaceutical Company
We are currently hiring Full-time work from home translators for Japanese to English translation of CIOMS report for an upcoming project for a major Pharmaceutical Company. Work timings, hours and other details will be discussed upon receipt of application. This position is available to start immediately – urgent responses are appreciated.
Our Requirements:
• Should have minimum 3 year experience in translation in the field of CIOMS report
• Experience in handling MEDRA coding and CIOMS Reports or Medical Reports or Adverse Event Reports and other information compiled by Medical Representatives will be an advantage
• Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills
• Should hold at least a bachelor’s degree in any field
• Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
• Willing to handle regular translation volume with short turnaround times (8-12 hours for a short medical/CIOMS report)
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you feel you have the mettle and the translation experience required, come on board!
How to apply:
Please apply only if you fit the subject area(s) specified above. To apply, please fill the TRADUguide quote form with the following details:
• Academic and Industry experience
• Turnaround time (characters/day)
• Quotes in yen (per character/word)
• Clients you have worked with
• Professional Translation Memberships (if any)
Specialization required
Medical
Language pair(s)
Japanese
> English
Native language: English
Country: India
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.