|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Italiano > Tedesco: Un romanzo che tratta del nazismo, 380 pagine
Un romanzo che tratta del nazismo, scritto in prima persona. E' lungo 380 pagine. I termini li vedremo in seguito, mi interessano per ora i costi e la qualità di traduzione.
Esempio di testo:
"Il giorno seguente ho ripetuto tutto ciò che serve per attuare la desinfektion - dal controllo dei dati personali al forno crematorio dove vengono bruciati i cadaveri; ora trovo ragionevoli le teorie che mi spiegò Hirsch sulla facilità emotiva di lavorare col gas e non sono certo paragonabili all'utilizzo della siringa. Non saprei dire se sia una vera gnadentod gassare questi malati o iniettar loro forti sedativi - se esiste una differenza etica è molto sottile per quanto mi riguarda - d'altronde non trovo un'alternativa giusta a questo metodo che non sia l'eliminazione di tali degenerati senza nessun futuro."
Language pair(s)
Italian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.