TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

German > English: Automotive, 10,000 words

I have 10.000 words here, several Automotive files for VW and Porsche.
Still looking for qualified translators with experience in the automotive field. Pls apply with your CV, best rate, how many words you can translate per day. Sample text of 200 words is required. Deadline this Friday noon Munich time.

Example of text:
4 Data Matrix Kennzeichnung

4.1 Beschreibung

Die Data Matrix Kennzeichnung beruht auf einem 2D-Code nach ISO/IEC 16022 und ist im Grundsatz mit den herkömmlichen Barcode Kennzeichnungen vergleichbar. Durch die Nutzung der Kennzeichnungsfläche in beiden Dimensionen ergeben sich allerdings folgende Vorteile:

• hohe Informationsdichte = geringer Platzbedarf

• keine lineare Ausrichtung zum Lesen nötig

• hochwertige Fehlerkorrektur möglich


Die Informationsmenge, die mit der Data Matrix Technik codiert werden kann, ermöglicht grundsätzlich die
Erfüllung der unter Abschnitt 1 und 2 genannten Anforderungen

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.