TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > Inglese: Un romanzo di 132 pagine

Un romanzo di 132 pagine, pari a 226.240 caratteri spazi inclusi. Traduzione da consegnare entro il 30 settembre.

Esempio di testo:
Il mare mi piace così, quando il giorno ormai volge alla fine. Nell’ultimo lampo del sole, un attimo prima che s’inabissi e scompaia sotto le onde, la sua superficie si accende di bagliori dorati, piccoli fuochi che esplodono sotto le palpebre appena socchiuse. Allora, da dietro le ciglia, si può portare lo sguardo verso un punto lontano, dentro l’orizzonte, dove si riverberano a uno a uno i ricordi. Dove appare e scompare, felpata, la tigre della sera.
Qui mi fermo. E aspetto.
Qui ora cerco, scavando dentro di me, le parole più vere per raggiungere la tua mente e il tuo cuore. Provando a riannodare gli antichi fili della nostra intesa. Come in quel gioco enigmistico dove bisogna unire tutti i puntini con un tratto di penna, in progressione numerica, per avere svelata alla fine la figura misteriosa.
Non sarà facile, lo so. Le parole fra noi due sono un disagio antico.
Ma ho fatto un patto con me stessa.
Ho giurato che avrei lottato con tutte le mie forze per guarire. Che avrei nutrito a tutti i costi la speranza di poterci essere ancora. Magari anche solo per un poco. Il tempo necessario a rincontrare lungo il mio cammino, prima del buio finale, la bambina amorosa che tu eri. E che c’è ancora, ne sono sicura, in qualche angolo segreto del tuo cuore. Una bambina senza più voce, sopraffatta dalla maschera arrogante e volitiva della donna che sei oggi.

Language pair(s)

Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.