TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italian > English: A fictional period novel, 42000 words

A fictional period novel based in 17th century France, written in refined / dated Italian. The length is about 42000 words in 170 pages!


Example of text:
A questa provocazione, Afrodite molto risentita proruppe:
"Spero che scherziate, cosa state dicendo, l'anima di una donna vi è mai entrata nel cuore? Siete mai stato in grado di intendere e di capire ciò che alberga in voi, come in noi tutti, quando, presi dall'emozione per un'altra persona, questa ci concede tutta se stessa."
"siete sicura Afrodite che tutti noi ci concediamo allo stesso modo..

Language pair(s)

Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.