|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
German > English (UK): Product Title, Descriptions & Keywords into English
This would be an offer for regular, ad-hoc work.
Ideally you are a native English speaker or have lived in the UK (or similar countries) as the correct selection/translation of keywords and product titles is key
We are looking for a quote informing us of your hourly rate rather than cost per word.
Please, find an example attached.
Example of text:
TITLE
Kick Pants Damen Hosen Sporthosen Trainingshosen Jogginghosen Fitnesshosen Turnhosen Aerobik Gymnastik Freizeithosen Sport Freizeit Frauen
Description
Q34 Kick Damen Hose
Farbe: Matte Silver/Black
Mit der X-Technologie, die deinen Körper mithilfe der Ventilation und dem Feuchtigkeitstransport kühl und trocken hält und die somit
mehr Komfort und Leistungspotenzial bietet. Fitted Hip, Wide Leg: Diese Hose ist an der Hüfte eng geschnitten, jedoch sind die Beine weit
geschnitten. Hose mit einem leichten, elastischen Bund und zusätzlichem Kordelzug, mit Ventilationseinsätzen auf der Rückseite,
mit einem silbernenLogo auf der linken Vorderseite und mit aufgenähten Streifen auf dem rechten Hosenbein
Keywords
fitness hosen damen
tanzhose damen
freizeithosen damen
jogginghosen damen
jogginghose damen
Language pair(s)
German
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.