TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > Norwegian request >>

<< Next Spanish > Norwegian request

Previous Norwegian > Spanish request >>

<< Next Norwegian > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Subtitling project of more or less 1,000 episodes of a TV series

Spanish version:
Se necesitan traductores/as del español o portugués a los siguientes idiomas nórdicos: sueco, noruego, danés y finlandés, con preferencia a aquellos/as que tengan noción de subtitulado y experiencia en el manejo de Subtitle Workshop u otro software de subtitulado. Posibilidad de capacitación para quienes no la tengan.

Portuguese version:
Precisa-se de tradutores de espanhol ou português aos seguintes idiomas nórdicos: sueco, norueguês~dinamarquês e finlandês. Aqueles que tenham noções de legendagem e experiencia em trabalhos com o programa Subtitle Workshop ou outro similar terão preferencia. Possibilidade de treinamento aos que não experientes.


------

English version:
In fact, this is a subtitling project of more or less 1,000 episodes of a TV series of 20 minutes each which have already been translated into Spanish and Portuguese and I need them to be translated into the 4 Nordic languages I stated in the ad: Swedish, Norwegian, Finnish and Danish. There's an average of 200-250 subtitles per episode and there's no need for spotting: all the episodes have already been translated into Spanish and I just need people to retranslate each and every subtitle into the aforementioned Nordic languages.


Example of text:
1
00:00:02,133 --> 00:00:05,002
"Um vírus de computador montou
exércitos de robôs...

2
00:00:05,467 --> 00:00:07,133
"...e tomou conta
do mundo...

3
00:00:08,033 --> 00:00:10,379
"...Mas ainda há um lugar
seguro...

4
00:00:11,133 --> 00:00:12,735
"...Corinto, a cidade coberta
por uma cúpula...

5
00:00:13,135 --> 00:00:15,233
"...E nossa última esperança
são os..."

6
00:01:02,497 --> 00:01:06,

Example of text:
1
00:00:02,133 --> 00:00:05,002
"Um vírus de computador montou
exércitos de robôs...

2
00:00:05,467 --> 00:00:07,133
"...e tomou conta
do mundo...

3
00:00:08,033 --> 00:00:10,379
"...Mas ainda há um lugar
seguro...

4
00:00:11,133 --> 00:00:12,735
"...Corinto, a cidade coberta
por uma cúpula...

5
00:00:13,135 --> 00:00:15,233
"...E nossa última esperança
são os..."

6
00:01:02,497 --> 00:01:06,

Language pair(s)

Spanish > Swedish
Spanish > Norwegian
Spanish > Finnish
Spanish > Danish
Portuguese > Danish
Portuguese > Finnish
Portuguese > Norwegian
Portuguese > Swedish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.