|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Subtitling project of more or less 1,000 episodes of a TV series
Spanish version:
Se necesitan traductores/as del español o portugués a los siguientes idiomas nórdicos: sueco, noruego, danés y finlandés, con preferencia a aquellos/as que tengan noción de subtitulado y experiencia en el manejo de Subtitle Workshop u otro software de subtitulado. Posibilidad de capacitación para quienes no la tengan.
Portuguese version:
Precisa-se de tradutores de espanhol ou português aos seguintes idiomas nórdicos: sueco, norueguês~dinamarquês e finlandês. Aqueles que tenham noções de legendagem e experiencia em trabalhos com o programa Subtitle Workshop ou outro similar terão preferencia. Possibilidade de treinamento aos que não experientes.
------
English version:
In fact, this is a subtitling project of more or less 1,000 episodes of a TV series of 20 minutes each which have already been translated into Spanish and Portuguese and I need them to be translated into the 4 Nordic languages I stated in the ad: Swedish, Norwegian, Finnish and Danish. There's an average of 200-250 subtitles per episode and there's no need for spotting: all the episodes have already been translated into Spanish and I just need people to retranslate each and every subtitle into the aforementioned Nordic languages.
Example of text:
1
00:00:02,133 --> 00:00:05,002
"Um vírus de computador montou
exércitos de robôs...
2
00:00:05,467 --> 00:00:07,133
"...e tomou conta
do mundo...
3
00:00:08,033 --> 00:00:10,379
"...Mas ainda há um lugar
seguro...
4
00:00:11,133 --> 00:00:12,735
"...Corinto, a cidade coberta
por uma cúpula...
5
00:00:13,135 --> 00:00:15,233
"...E nossa última esperança
são os..."
6
00:01:02,497 --> 00:01:06,
Example of text:
1
00:00:02,133 --> 00:00:05,002
"Um vírus de computador montou
exércitos de robôs...
2
00:00:05,467 --> 00:00:07,133
"...e tomou conta
do mundo...
3
00:00:08,033 --> 00:00:10,379
"...Mas ainda há um lugar
seguro...
4
00:00:11,133 --> 00:00:12,735
"...Corinto, a cidade coberta
por uma cúpula...
5
00:00:13,135 --> 00:00:15,233
"...E nossa última esperança
são os..."
6
00:01:02,497 --> 00:01:06,
Language pair(s)
Spanish
> Swedish
Spanish
> Norwegian
Spanish
> Finnish
Spanish
> Danish
Portuguese
> Danish
Portuguese
> Finnish
Portuguese
> Norwegian
Portuguese
> Swedish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.