TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Turkish > German request >>

<< Next Turkish > German request

Previous German > Turkish request >>

<< Next German > Turkish request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Türkisch > Deutsch: Allgemeiner Text (1000 W)

Wer kann bis morgen ca 1000 W von Türkischen ins Deutsche übersetzen? Bitte nur Freelancers-allgemeiner Text

Example of text:
Ari sütünün, bebek-çocuk-erkek-kadin-yasli yasamlarinda... Gebelikte; dogum öncesi ve sonrasi süreçte ve anne karnindan itibaren gelisme çagindaki çocuklarimiza pek çok yararlari vardir. Zihinsel gelisim ve büyümede çok etkindir.
Hastalikla savasanlar için çok önemli bir destektir. Kanserle ve agir hastaliklarla mücadelede propolis ile birlikte en çok basvurulan ürünlerden biridir.

Language pair(s)

Turkish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.