TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Spanisch: Beglaubigte Übersetzung von 4 Dokumenten

Guten Tag,

es handelt sich bei dem Auftrag um die beglaubigte Übersetzung der Ärztlichen Approbation (halbe Seite), dem Zeugnis der Ärztlichen Prüfung (2 Seiten, davon 1 Tabelle), und zwei weiteren Dokumenten, die jeweils unter einer halben Seite Text bleiben.(=3-4 Seiten bei 4 Dokumenten)

Die ärtzliche Approbation und das Zeugnis kann übersetzt (von einem vereidigten Übersetzer für einen Studienkollegen) mitgeliefert werden, sodass dann nur die persönlichen Daten und die Noten zu ändern wären, was einer immensen Zeit- und Arbeitsersparnis und daher hoffentlich auch für mich eine Ersparnis darstellt.

Mit freundlichen Grüßen


Beispieltext:
Typische Texte von Urkunden und Bestätigungen auf Amtswegen.

Language pair(s)

German > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.