TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Inglés: Escritura de compraventa - traducción pública

Escritura de compraventa de uns casita en Solymar ya realizada.
La escritura tiene 3 carillas en papel notarial y la 4ta con unalinea escrita y las firmas.
Necesito saber para cuando puede estar pronta y el precio correspondiente por el trabajo.
La misma es para legalizar en el MRE y enviar al exterior para justificar un deposito bancario.

Ejemplo de texto:
Nª 10- COMPRAVENTA.- pOR FULANO DE TAL Y OTRA CON ZUTANA.- en Ciudad de la Costa, departamento de Canelones, el veintinueve de junio de dos mil doce, ante mi, escribana pública (Nombre y apellido), comparecen, por una parte: Los conoyugues entre si en segundas nupcias Fulano de Tal y Zutana de Tal, orientales, mayores de edad, titulares de las cedulas de identidad números xxxxxxx y xxxxxxxxx respectivamente, con domicilio en la calle Tal Nro. cual de tal zona, Ciudad de la Costa.- Y por otra parte: Mengana Otra, oriental, mayor de edad, casada en unicas nupcias con (Marido), titular de la cedula de identidad xxxxxxx, con domicili en la calle zzzzz de Lagomar, Ciudad de la Costa.- Y para que lo consigne en este, mi protocolo, dice que: PRIMERO: -fulano de tal y Zutana de Cual venden, libre de obligaciones, gravámenes y ocupantes a cualquier título.... etc. etc., etc.

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Spanish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.