TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Spanisch: Freiberuflicher Übersetzer/Texter & iPhone Fan gesucht

Wir sind professioneller Produzent & Publisher von anspruchsvollem Mobile Entertainment, insbesondere iPhone & iPad Apps. Das international ausgerichtete Team vertreibt seine Produkte über App Stores auf der ganzen Welt. Kernmärkte sind Europa und vor allem die USA.

Ab und zu benötigen wir auf freiberuflicher Basis und ortunabhängig einen spanischen Übersetzer & Texter, der Interesse daran hat, langfristig mit uns zusammenzuarbeiten. Meist handelt es sich um kurze Texte, wir rechnen mit 1-2 Stunden pro Monat.

Ihre Aufgabe:
• Übersetzung von Presse-, App- und iTunesStore-Texten ins Spanische.
• Überprüfung aller unserer spanischen Texte, angefangen bei der Buttonbeschriftung bis hin zu komplexen Pressetexten.

Ihre Fähigkeiten:
• Spanisch ist Ihre Muttersprache.
• Sie sprechen fließend deutsch.
• Sie verfügen über hervorragende Übersetzungs- und Formulierungsfähigkeiten.
• Gute Englischkenntnisse wären von Vorteil, da wir sehr international arbeiten.

Wenn Sie sich in unserer Anzeige zu 100% wiederentdecken, dann kontaktieren Sie bitte Silke Kauer unter der E-Mail-Adresse: XXX@XXXinaryfamily.com. Wir freuen uns Sie kennenzulernen!




Beispieltext:
App-Texte:
- Wollen Sie dieses Rätsel wirklich verwerfen?
- Hervorragend! Mit dieser Zeit sind Sie unter den besten 20% von Spielern.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > Spanish
Native language: Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.