TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Inglés: Unas 150 páginas de neurología y trastorno bipolar.

Unas 150 páginas de neurología y trastorno bipolar. Lenguaje cercano, a veces inevitablemente científico - con un glosario-

Ejemplo de texto:
Hay que decir aquí que el sueño puede verse alterado por numerosos estímulos que sobrepasen el umbral necesario para poder establecer ese mínimo nivel de alerta que nos lleva a dormir. Así, percepciones intensas del medioambiente externo e interno de nuestra homeostasis pueden inadecuar las condiciones óptimas y las mínimas para ese reposo. Un dolor, un ruido, una luminosidad excesiva o cualquier estímulo persistente e inadecuado puede llevarnos al insomnio. Además, algunos otros factores que exceden este limitado ámbito del Humor Bipolar puede dar lugar a desequilibrios no insomnicos.

Specialization required

Medical

Language pair(s)

Spanish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.