|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés: Unas 150 páginas de neurología y trastorno bipolar.
Unas 150 páginas de neurología y trastorno bipolar. Lenguaje cercano, a veces inevitablemente científico - con un glosario-
Ejemplo de texto:
Hay que decir aquí que el sueño puede verse alterado por numerosos estímulos que sobrepasen el umbral necesario para poder establecer ese mínimo nivel de alerta que nos lleva a dormir. Así, percepciones intensas del medioambiente externo e interno de nuestra homeostasis pueden inadecuar las condiciones óptimas y las mínimas para ese reposo. Un dolor, un ruido, una luminosidad excesiva o cualquier estímulo persistente e inadecuado puede llevarnos al insomnio. Además, algunos otros factores que exceden este limitado ámbito del Humor Bipolar puede dar lugar a desequilibrios no insomnicos.
Specialization required
Medical
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.