TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies

German > French: !!Urgent!! Proofreading of French manual, 14000 words

Dear Sir/Madame

Our company is looking for a french mother tongue speaker or company for a proofreading of one manual of 120 pages (max. 14000 words). Both grammar and technical proof are required.
Delivery time is about 7 days. If you can do that faster, anytime.
Pls send CV and experience you have acquired.
Pls send also price per project for proofreading.
Only the colleagues that fit will be contacted
Attached you will find some sample pages.

Note:-
# keep in mind this is urgent work so please be prepared to complete this in a three days !either no need to bid!.

Example of text:
Mode automatique
La production s'effectue normalement en mode automatique.
Pendant la production en mode automatique, les données de production courantes, les messages
de dysfonctionnement ainsi que les états de la machine sont affichés dans l'écran de
l'IPC « Automatique ».
La production en mode automatique est exécutée selon les valeurs théoriques indiquées de
la machine.
L'écran de l'IPC « Auto

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.