|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Online-Datenbank touristischer Einrichtungen
Bei dem Auftrag handelt es sich um die Übersetzung einer Online-Datenbank touristischer Einrichtungen aus dem Deutschen ins Englische. Die Übersetzung soll in direkt in der online-Datenbank erfolgen, dazu wird ein entsprechender Zugang bereitgestellt.
Zum Umfang: Die Datenbank umfasst ca. 800 Einrichtungen mit Namen und Anschrift. Bei 300 dieser Einrichtungen liegen außerdem Beschreibungen, Öffnungszeiten und Preise in der Länge von max. 1500 Zeichen vor. Dabei sollen diese Informationen, soweit vorhanden, übersetzt werden, für alle 800 Einrichtungen aber zumindestens der Name in eine korrekte englische Bezeichnung umgeformt werden.
Der Auftrag soll bis 31.08.2012 durchgeführt werden.
Bitte kalkulieren Sie Ihr Angebot inklusive Lektorat!!
Beispieltext:
Begeben Sie sich auf die Spuren der sächsischen Kohlekumpel. Erleben Sie im einzigartigen Steinkohlenwald wie vor 300 Mio. Jahren alles begann. Nach Befahrung des weit sichtbaren Förderturmes tauchen Sie ein in die untertägige Welt der Bergleute. Im Schaubergwerk lernen Sie die mühevolle Arbeit kennen, erleben Abbautechnik in Funktion und hören so manche Anekdote....
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.