|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Japanese: Translators and Proofreaders needed with Gaming Experience
We are currently searching for EN-JA translators and proofreaders experienced in gaming who can also help us develop termbases. The project we will have is about 500 source words, and we expect to get regular projects for different games after the initial 500-word project. The rate is 0,07EUR per source word for translation, and 0,02EUR for proofreading.
Please let me know if you are interested asap and send me your application that highlights your expertise and experience working with gaming and translating/reviewing, as well as your updated CV. After that we may send you a test of about 250 words to determine if we are able to use your services if we do not find test results in our records.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
English
> Japanese
Native language: Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.