|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Fashion Blog (Bademode), 400 Wörter 1-2 mal pro Woche
Hallo!
Wir suchen Übersetzer für ein Fashion Blog (Bademode) - ca. 400 Wörter / 1-2 x pro Woche.
Siehe Textausschnitt unten.
Bitten senden Sie Ihren Preis pro Wort.
Danke!
Example of text:
Jeder kennt ihn, den sexy Triangel Bikini. Vom einfachen Triangel Bikini in nur einem Farbton, über den exotisch gemusterten, bis hin zum aufwendig verzierten Triangel Bikini: Die Auswahl ist riesig! Man kann schon fast behaupten, dass der Triangel Bikini heutzutage das beliebteste Bikini-Modell ist. Kein Wunder, denn die knappe Dreiecksform der Cups, die oft mit extra Pads gepolstert sind,
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> Italian
German
> French
German
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.