|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Arabe : Éditer un livre
Auriez-vous la bonté de vouloir bien accepter d'éditer un livre que je viens d'achever de traduire du français à l'arabe émanant de l'auteur Olivier Manitara et intitulé : Les psaumes de l'Archange Gabriel. J'ai em ma possession deux exemplaires du même livre: Une version intégralement en arabe et l'autre version traduite simultanément par paragraphes français-arabe.Il vous appartient donc, cher Monsieur, de choisir la bonne version à éditer tout en vous faisant savoir que je suis fin prêt à traduire pratiquement tous les livres que vous voulez le plus rapidement possible et pendant toute la vie s'i le faut...
Et dans l'attente d'une aimable suite de votre part, je vous prie, très cher Monsieur l'éditeur, de croire à l'expression sincère de mes sentiments les meilleurs.
PS: Prière de m'indiquer la dénomination exacte de votre aimable maison d'éditiion.
Bien à vous
Language pair(s)
French
> Arabic
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.