TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > Arabic request >>

<< Next French > Arabic request

Previous Arabic > French request >>

<< Next Arabic > French request

Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Arabe : Éditer un livre

Auriez-vous la bonté de vouloir bien accepter d'éditer un livre que je viens d'achever de traduire du français à l'arabe émanant de l'auteur Olivier Manitara et intitulé : Les psaumes de l'Archange Gabriel. J'ai em ma possession deux exemplaires du même livre: Une version intégralement en arabe et l'autre version traduite simultanément par paragraphes français-arabe.Il vous appartient donc, cher Monsieur, de choisir la bonne version à éditer tout en vous faisant savoir que je suis fin prêt à traduire pratiquement tous les livres que vous voulez le plus rapidement possible et pendant toute la vie s'i le faut...

Et dans l'attente d'une aimable suite de votre part, je vous prie, très cher Monsieur l'éditeur, de croire à l'expression sincère de mes sentiments les meilleurs.
PS: Prière de m'indiquer la dénomination exacte de votre aimable maison d'éditiion.

Bien à vous

Language pair(s)

French > Arabic

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.