|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Geman > Englisch (US): Letter from a bank - Satzungsänderng
Letter from bank one page. Letter is written in german cannot read please tell me what it is about
Example of text:
In der vertreterversammlung com 25.April 20112 wurden von den Vertretern nachfolgende Anderungen in s 66Abs Abs . 2, s 10be Abs. 2 sowie s 22 Abs. 5 underwriting Satzung beschlossen;
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.