|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Englisch: Eilige Übersetzung, 9 Seiten bis morgen 15 Uhr MESZ
Eilige Übersetzung, aber nur 9 Seiten bis morgen 15 Uhr.
Beispieltext:
Bezüglich der Diskussion der Aufgabe sei zunächst angemerkt, dass dem Hinweis des Senats nicht zu entnehmen ist, dass „der Stand der Technik im Lichte der im Streitpatent formulierten Aufgabe zu betrachten ist“, wie unter Rn. 9 der Stellungnahme behauptet. Vielmehr ist für die Beurteilung der erfinderischen Tätigkeit und die Bestimmung der dem Streitpatent zugrundeliegenden Aufgabe die Aufgabe her
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.